Traducteur

Traducteur



 

 

Compétences

  • Excellente maîtrise de sa langue maternelle ainsi que des langues de travail
  • Compétences relatives à un métier précis
  • Maîtrise des outils informatiques et de certains logiciels utilisés spécifiquement dans le domaine de la traduction
  • Maîtrise de l’outil Internet, indispensable pour rassembler de la documentation et mener des recherches terminologiques

Missions

  • Faire passer le message écrit tout en respectant parfaitement sa teneur et le style employé


Qualités

  • Rigueur, sens de l’analyse et du détail
  • Réactivité et adaptabilité
  • Curiosité, ouverture d’esprit
  • Bon relationnel avec le client
  • Qualités de gestionnaire

Responsabilités

  • Il est le porteur du message, il se doit alors d’apporter une grande attention au style et à la terminologie choisis, et faire preuve d’une grande objectivité
  • Le respect des délais est également très important